陳期和 陳期和 法界遊子 以「菩提不離世間覺」故,不可思議的「現象界」怎麼可以被虛幻(頑空)掉呢?
所以「真如界」與「現象界」本來就是「不一不異」。
亦以「不一不異」故,一切聖者才有辦法進入「一真法界」而達到…法爾如是的涅槃!......查看更多
讚 · 回覆 · 7月28日 20:31
江正智 這不就是印度婆羅門之阿特曼嗎?
讚 · 回覆 · 2 · 昨天 7:11
林宇中 阿特曼+1
讚 · 回覆 · 1 · 20小時
龍鷹 唉,明明就是梵我不二,還在自欺,妄想欺人?
讚 · 回覆 · 1 · 1 小時
讚 · 回覆 · 昨天 10:37
法界遊子 「印度婆羅門之阿特曼」?「梵我不二」?
有意思,今天遊子又學到了新名詞!^^
讚 · 回覆 · 1 · 昨天 10:47
法界遊子 阿特曼:
印度哲学名词。关于其语源,有多种说法,并不一致。在印度最古的文献《梨俱吠陀》中即曾出现此语,表示气息、精神、我。进而被用为表示人类生活机能之总体,或表其中心、本质。在《奥义书》时代,印度哲学盛说阿特曼与宇宙的第一原理‘梵’同一,此语遂意味普遍我。此万人之我的阿特曼,成为世界之原理而创造宇宙,是普遍存在,表永远不灭之实在。若体认人类之真髓阿特曼与宇宙之本体──‘梵’,系一体不二,亦即自觉梵我一如,即是最高的认识。此即为解脱之道。其后,阿特曼成为印度哲学诸学派的根本研究课题。佛教强调无我思想,认为并无实体之自我存在。以为现实之我系由五蕴等多种要素和合而成,可见佛教所否定者,即为此阿特曼。
讚 · 回覆 · 昨天 11:10
法界遊子 阿特曼:
梵语atman的译音。意译为“我”。婆罗门教的根本教义之一。阿特曼一词原本是意味气息的语词。后来才渐被视为涵盖身体活动、言语活动、意识等一切的实体。更逐渐认为宇宙的万事万物皆由阿特曼所产生,且视为涵盖人及宇宙一切的“神圣实体”。产生宇宙的我亦称为梵(Brahman),在<奥义书>(Upanisad)的时代,此宇宙的我与个人的我合一(梵我一如)被当作目的。……………
讚 · 回覆 · 19小時 · 已編輯
陳期和 阿特曼有主宰慾的意思!跟法界實相論又不一樣的意思??
讚 · 回覆 · 昨天 11:22
法界遊子 ●印度哲学盛说阿特曼与宇宙的第一原理‘梵’同一,此语遂意味普遍我。此万人之我的阿特曼,成为世界之原理而创造宇宙,是普遍存在,表永远不灭之实在。
●宇宙的万事万物皆由阿特曼所产生,且视为涵盖人及宇宙一切的“神圣实体”。
.
◎這個「宇宙是由阿特曼所創造的」和「法界論」的「心就是心 物就是物 然後心物相應」的理論差那麼多……
◎看來佛教界很多佛學老參,他們的「空」思想…實在是太怕「有」了……,以致於一看到自己所誤認的黑影就立刻開槍。
◎反倒是正覺同修會的「心能生萬有」的這種論述…比較像是「阿特曼」。(註:其實還是有差別的,但這種差別在哪裡?從「法界論」的角度來看一清二楚,絕不會打迷糊仗!)
讚 · 回覆 · 昨天 11:26
陳期和 說到正覺,遊子你想找死嗎?@@!!破邪顯正正無邊,殺紅眼的殺人不眨眼!
讚 · 回覆 · 昨天 11:30 · 已編輯
法界遊子 他們若能饒過遊子,那將會是他們的福氣!^^
讚 · 回覆 · 1 · 23小時
陳期和 說印順同情空宗??我覺得簡直當做知識看待,這;就不是同情有無的問題,是本來如如心都沒看見**!!
讚 · 回覆 · 23小時
法界遊子 要挑別人的錯是很容易的。
只要不把別人放在「圓」裡,那麼我們就會發現:這種「挑錯」的能力…其實每個人本自具足!
以「本自具足」故,這種「魔性」…果然就是「佛性的變体」!
讚 · 回覆 · 1 · 23小時
法界遊子 《只要不把別人放在「圓」裡》,這句話的意思是說,如果我們自己都還圓不起來的話,那麼想要圓別人的法義是很困難的。
以不能「圓」故,於是很自然的…就會用自己的角度…看到了別人的「錯與非」……,然後就……自以為是囉!
讚嘆!人的這「覺性」真的是很厲害,不學自會。
只是……我們通常都是從「魔」性開始,然後再藉著魔(無明)的反振盪…也就是「苦」…來啟發我們的「佛」性……
因而,吃「苦」就是一切有情眾生 免不了的事,而這也正是「皆有佛性的眾生」…可以成「佛」的保証!
讚 · 回覆 · 1 · 19小時
林慧宜 溫馨好友💑 送上我真摯的祝福......查看更多
收回讚 · 回覆 · 1 · 21小時
………(略)